Dalszöveg fordítások

Creepy Nuts - 助演男優賞 (Joen dan'yūshō) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Award for Best Supporting Actor

We’re Best Supporting Actor Award nominees
Rushing to the venue
But we’re expecting in the back of our minds
Dreamer-like boys, middle-school mentality
We’ll someday take over the leading roles
So we make them say bow wow
The howling hangs on in the air
Memory triggered, count down to 3, 2, 1, 0
Hold on What’s that? Where we’re at?
Same old gym, same old afternoon
Same old club, same old bar
Same old class, ain’t nothing but hicks
We once were extras live on stage
Expected to be ones to turn the tables
In hindsight, we’ve been laughing stocks for long
Come on, keep it up
Standing with their mouths shut
And singing make them picture perfect
With one verse we’ll kick the hell out of them
By all means we'll make them bounce bounce
We’re all outsiders, sorry for bothering you
Raging warfare, domination over them
Both a good talker and a good worker
We’re the experts of Check-it-out-yo
Desperado with turntables instead of guitars, let’s go!!
 
So many tries, it’s no use
We’re not made for the main actors
But give us a chance
We’ll someday take over the leading roles
Sixth Man’s fine, Best Supporting Actors
All-round performers, rushing to the venue
Hey Party People, everybody watch it!
As classic bench warmers, we’ll always score a come-from-behind victory
la la la la
 
Hey c’mon! Do it like this
Main actors gave us a favor
They passed it on to me like “take it, it’s your share”
So I don’t wanna let them down
What’s more, we’ve got three points at final match
Uncertain factors that Taoka missed out
Don’t mock us, don’t scorn us
We’re master of turning minus into plus
We are Katsu bawl rice at Soba shop, curry dish at Gyudon shop
Or you can call us lesser panda in Bananawani
In Dark knight, we’re Joker
In Black Rain, we’re Matsuda Yusaku
At Rock Festival, we’re Creepy Nuts
Sometimes we’re head and shoulders above them main actors
Brothers, let that kind of music play
Sincerely, unsung heroes, snubbed and ostracized
Left in the cold, join us!
A bright future, or a dim one?
If I was Moriyama, I’d choose the latter
You really can’t expect a period where you’ll get popular
Stopping at every station, the Drudgery Train, let’s go
 
So many tries, it’s no use
We’re not made for the main actors
But give us a chance
We’ll someday take over the leading roles
Sixth Man’s fine, Best Supporting Actors
All-round performers, rushing to the venue
Hey Party People, everybody watch it!
As classic bench warmers, we’ll always score a come-from-behind victory
la la la la
 
We’re aiming for a big shot
We’re prepared for it all
“You’re an expendable lot”
That’s what we’re used to hearing
Having waited patiently for this one shot
I finally got a chance to stand here and sing
Nobody gives a shit or anything
Here we go
 
With lit attitude and middle-school mentality
We’re not made for the main actors
Hey Party People, to tell you the truth
We’ll someday take over the leading roles
Sixth Man’s fine, Best Supporting Actors
All-round performers, rushing to the venue
Hey Party People, everybody watch it!
As classic bench warmers, we’re gonna fly high!
 
Sixth Man’s fine, Best Supporting Actors
All-round performers, rushing to the venue
Hey Party People, everybody watch it!
As classic bench warmers, we’ll always score a come-from-behind victory
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Creepy Nuts

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

Arcana





Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to see me
Alive
 

Life
It feels eternal when you're close to me
A bird without its wings cannot be free
Your spirit feels a cold embrace that slowly fades
Rise
I see a future bright and crystal clear
Be brave, aim higher and don't disappear
Defy the odds
Into eternity and endlessly
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
See me
As I want you to see me
Alive
 

Breathe (breathe)
And through the pain and tears we truly feel
You'll find a way through chaos and all fear
No soul denies a symmetry that's meant to be
Fly (fly)
Your wings will catch the wind and set you free
Cast off the weight and dreams will reappear
A king and queen
Ride on eternally forever free
 

Free me
I long to be free
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to heal me
To be alive
 

Step in the light, your heart is fighting for your life
We resonate, a dueled fate lives deep within the grand design
 

See me
I want you to see me
Hear me
As I want you to hear me
Free me (See)
I want you to free me (It's my time to rise from the debris)
Heal me (Break)
As I want you to heal me (All the chains on me)
See me (Breathe)
I want you to see me (And release the toxic energy)
Hear me (Find)
As I want you to hear me (Your serenity)
Be alive
 
2024.11.24.

Megcsörrent megint a telefon



Click to see the original lyrics (Portuguese)



Megcsörrent megint a telefon
Felvettem, de nem a szerelmem volt
Biztos még mindig haragszik rám nagyon
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mert csak ő ért meg,
csak ő fogad be engem,
ha fent vagy lent vagyok,
Ő a béke a belső fergetegben
ő a védelmem
ő a tükröződő lelkiállapot.
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mellette jobban magam vagyok
Mellette én egy angyal vagyok
Mellette én gyerek vagyok
Csupa béke, csupa szeretet
és türelem
 

Megcsörrent megint a telefon...
 
2024.11.23.

If children would rule the world





I.went for a walk today
Through friendly streets
The friendly streets of my city
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

Everyone turns to look at me
To look at me curiously
People are ready to judge me when I smile
When I smile, they look at me with malice
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 


2024.11.23.

Porncraving





It is known everywhere
The girls of Venus
The girls of Venus are infected by Venereal Diseases
In fact no one goes to the primaries/chief physicians to vote,
Anyone with problems of the urinary tract
But I am the chairman
And I don´t care about nothing
And further
I started again with HIV-love
And I don´t understand why you are upset
you have no reason
If I told you that the result is positive, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
Now I'm taking this sick word
And spread it to the whole electorate
This is a less invasive method
I will sit down in the armchair of a television talk show
And in a second I'll explain my program to you, so
Now I'm buying the TV, the love, newspapers and the Voodoo guru and I think
That this freedom is a little simple
As news, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
All the porn
All the porn
And with a sick glow on the face
Saying: 'It's crazy not to carry this cross
Everyone thinks so much of themselves
So let it be, love,
And tell me, what am I to you?
What am I to you?